巴铁试飞中国武直10,印网友:中国是一个两面的怪物

2015-04-09 12:31:46   

中国提供给巴基斯坦的首架武直10攻击直升机,已经在拉瓦尔品第完成了试飞任务。这一试飞是在巴基斯坦上月发射Shaheen 3 IRBM弹道导弹后不久进行的,技术据信由中国提供,因为巴基斯坦并没有自己动手的工业基础设施,一家军事网站如是说。美国称,“中国最可能是捐赠者,中国之所以这样做,很大程度上是因为巴基斯坦瞄准印度的弹道导弹,使得印度反导防御系统对中国弹道导弹不太有效。”

以下是印度读者的评论:
 
animesh p (Unknown)
pakis wil be happy with whatever they beg..

不管乞讨到什么,巴基佬都会高兴的。

 

Sunil ()
We can destroy pakistan within 2 minutes.if pakistn dares to nuke india there would be no pakistan left to mourn

我们能够在2分钟内摧毁巴基斯坦。

如果巴基斯坦敢对印度发动核攻击,巴基斯坦人就会全部被消灭

Terry Willson (Mackay Queensland) replies to Sunil
The significant blast effect is not the primary killer in a nuclear attack. it is radiation carried by winds and rain that kills its victims over many years that knows no boundaries. It will cross borders for many hundreds of kilometres. The fall out as it is referred to will kill millions of people in the country of origin that fired the missile in the first place. Like shooting your self in the foot.

核爆的冲击力并非是主要杀手,而是核爆过后许多年里由风和雨携带的放射物给人们造成的伤害,后者可以飘到数百公里以外的地方,结果是给发起攻击的国家造成数百万人的伤亡,就像是搬起石头砸自己的脚。

Morgan (Australia) replies to Terry Willson
Young hot heads rarely think of the consequences of their actions.

年轻人的头脑很少考虑行为的后果
murthy (asia)
small nations such as pakistan should know how to run the government without violence, not spending on defence items

像巴基斯坦那样的小国应该懂得如何在不采取暴力的情况下管理国家,而不是把钱花在国防上。

 

Rahul Singh ()
Chinese craps are waste .pak should buy from India hahha

中国货就是垃圾,巴基斯坦应该向印度采购,哈哈

 

sudhansusonali (Location)
This is the reality and status of Pakistan Technology. ” Sab kuch churaya hua he ?”

这就是巴基斯坦技术的现状

 

Subhas Roy (Unknown)
China is a two faced monster

中国是一个两面的怪物

 

RAKESH (DELHI)
China Made Helicopter ~ Can it Fly?

中国产的直升机,能飞吗?

 

BalakrishnaBalakrishnaBalakrishnaBalakrishnaBalakrishna (Location)
A few more alms into the begging bowl is not going to make a great difference…

乞讨到那么点东西是无济于事的。

 

Peacemaker (New Delhi)
India should manufacture faulty war materials and export them to Pakistan!!

印度应该生产有缺陷的战争物质,然后出口巴基斯坦!

 

Anand Mirle (Location)
Irrespective of what hardware Pakistan has, next time Pakistan has a full scale war with India they are flat out going to lose PoK to India….That’s why these cowardly Pakistanis are involved in low key warfare with India for decades…..

无论巴基斯坦有什么装备,下次印巴爆发全面战争的话,巴控克什米尔会被印度拿走的。

这就是数十年来,巴基斯坦一直与印度进行低调战争的原因。

 

prakash ()
All Chinese products comes without warranty first year no problem they will work properly but second year onwards you yourself can see

所有中国货都是没有保障的,第一年还可以凑活着用,第二年就有你瞧的
zibralter ()
India has competition with China not from pak… India have capability to erase Pakistani flag within 2days from Islamabad..

印度竞争的是中国,而不是巴基斯坦。

印度有能力在两天内消灭ysl堡的巴基斯坦人。

 

Saibaba (Secunderabad)
Chinese philosophy – your enemy is my friend.

中国人的哲学是:你的敌人就是我的朋友

 

hardik ()
India also needs to start taking help from other countries

印度也该接受其他国家的帮助了

 

Hemant Khanna (Mumbai(Bombay))
LOL… obviously Pakistan is interested in other helicopters. The Chinese crapp doesn’t really work 

哈哈,显然巴基斯坦感兴趣的是其他国家的直升机。中国垃圾货实际上没啥用处 

 

Peace wins (Bangalore)
No problem…its Made in China….the device will fail like most chinese stuff.

没问题,这是中国造,会像其他中国货一样失灵

 

Harshit Sood ()
If we are self maker no one challange us.

如果我们自己会造,那就无人胆敢挑战我们

 

Prasad Ch (Tirupathi)
Evil minds will always think about destroying…hope India will counter this effectively…

邪恶者才会老想着摧毁别人。希望印度能够做出有效地反击。