这是中国充满雄心的军事现代化计划中的最新动作 印度网友炸锅
2016-09-05 10:27:29
BEIJING: China is developing a new long-range bomber the head of the Chinese air force was quoted as saying in state media on Friday the latest move in its ambitious military modernisation programme.
中国正在发展新型远程轰炸机,国家媒体在周五通过中国空军司令印证这一事情。这是中国充满雄心的军事现代化计划中的最新动作。
China has already improved its ability to strike at targets far from home and there will be further improvements in the future the Global Times quoted air force chief Ma Xiaotian as saying at an air force open day.
中国已经提高了打击远程目标的能力,未来还会进一步提升。环球时报在空军开放日援引空军司令员马晓天。
Booby8618Influencer Wordsmith Networker Right Here-5 hours ago
Long range bombers or military equipment modernization won''t do any good without a centralized military command or centralized strategies. Because of the fear of a military coup the Communist party doesn''t create one central command and without this the Chinese can''t win any modern war no matter how many state of the art bombers they develop.
没有一个集中的军事指挥中心和战略,远程轰炸机或军事装备现代化不会有任何用处。出于对军事政变的恐惧,TG不会建立一个统一的指挥中心,没有这个,中国就不会赢得任何一场现代战争,不管它建了多少精致的轰炸机。
SaltA-2 hours ago
What can you aspect from DRDO who till now cannot make a gun for its forces
你能期望DRDO干出什么成绩来,该组织到现在都无法给印度军队造出一把枪。
Dharmendra Maurya53310Influencer Movie Buff Wordsmith 9 mins ago
ok
好的
B13638Influencer Moderator Wordsmith 1 hour ago
in china.. Ma -> used as short form for Mahammad .. just for chaddi information... so you can hate us more. lol
在中国,Ma是穆罕默德的缩写,当然这是小道消息。所以你们可以多恨我们一点哦,嘿嘿。
Shafi Patel2314Influencer Wordsmith Member 1 hour ago
Good luck it was US UK USSR first then came France israhell sweden & now turnbfor CHINA. Thanks to west to survive invented arms & then arms race.
幸运的是从美国,英国,苏联开始到法国,以色列,瑞典进行的军备竞赛现在轮到中国了。谢谢西方人发明了武器并进行军备竞赛。
IhtarasASU-2 hours ago
Our troops will use Brhamastram to shoot down enemy planes. Is that what Dronacharya taught Arjuna? We should look into it. Effective and cheap.
我们的军队会用布拉莫斯巡航导弹把敌人的飞机都打下来的。这就是Dronacharya教给阿朱那的知识吗? 我们应该仔细寻找一下,这是既廉价又有效果的。
FekUji Flops27815Influencer Wordsmith Networker Jumaalgutta-3 hours ago
China is good at copying and go forward ftom there. They made bullet trains passenger planes and fighter jets. Next is bomber... Meanwhile so many DRDO babus happily retired their children well placed in US universities but none defense development. Modi should sack some of these useless Babu''s and save the country.
中国人非常擅长仿造并从中学习进步。他们制造了子弹头列车、客机和喷气式战斗机。下一个项目就是轰炸机了。与此同时在我国这么多DRDO先生们已经愉快的退休了,尽管他们的孩子已经被送到美国大学深造,但是几乎没有人进入国防发展专业学习。莫迪应该解雇掉其中一些无用的欧美化印度人,来拯救这个国家。