外国网友被中国震撼:这就是美国如此嫉妒中国的原因

2016-01-08 15:11:23   

Each year, China’s building new expressways that are equivalent in total length to the distance of going coast-to-coast in the United States, and back
中国每年新建高速公路总里程相当于美国东西岸来回


Jan Itor 1年前
Awesome
真了不起

 

Joseph565112 11个月前
These are called white elephant projects for a reason.
这些是所谓的无价值工程
Tony Yau 2个月前
Expressway is outdated. China is now building high speed rail to “replace” the highway and restrict new cars by high tax as well. The CO2 produced by 13 billion new cars could be terrible.
高速公路已经过时了
中国正在修建高铁来取代高速公路
通过重税来限制新车
13亿新车的二氧化碳排放量会是恐怖的


Reckless Bliss 2周前(修改过)
Chinese are smart, they are not blowing up half the planet with cluster bombs that cost 360,000 dollars each, they are investing in their country’s future, the sleeping giant woke up, they look ahead..
中国人是聪明的,他们用每枚36万美元的集束zha弹毁掉半个地球
他们在投资国家的未来
沉睡的巨人已经觉醒,正在往前看


bocah sibengok 2个月前
China will build build build. ..and I’m happy for them. …hope not become country love to war war and war no matter what reason is….
中国一直在搞建设
为他们感到高兴
希望不要成为好战的国家,不管是出于什么原因


upuu 1个月前
It will never be as impressive as the US’s freeway system
永远没有美国高速公路那么震撼
Alex Mercer 3周前
It already is by length and the terrains it crosses, whether you like it or not.
不管你喜不喜欢,中国高速公路里程已经超过美国了


Cyskl Teete 5天前
I respect the Chinese despite the fact that millions died internally in China due to wars and famine,China has never attacked another country in its lifetime.
我尊重中国人,尽管几百万人死于战争和饥荒
中国从来就没有打过其他国家


Halim Boy 1个月前
This is why America so jealous about China
这就是美国如此嫉妒中国的原因
Cranston Snord 2周前
+Halim Boy U.S. GDP per capita: 54,370 USD. Chinese GDP per capita: 13,224 USD. Me so jealous!
美国人均GDP57370没有,中国人均GDP 13224美元
我好嫉妒啊


faiza jamal 7个月前
We love you china love from pakistani brothers
中国,我是巴基斯坦兄弟,我们爱你们
JINWEI ZHI 7个月前
Pakistani is our best friend!China and Pakistan is brother!
巴基斯坦是我们最好的朋友!中国和巴基斯坦是兄弟


roy campos 4天前
Awesome! I will try to visit just to go on an Epic road trip across China!
了不起!
我会去中国来一次史诗般的驾车之旅


Valueless Dollar 1个月前(修改过)
They’re going to feel stupid once flying cars come around
一旦出现会飞的汽车,他们会觉得自己好傻的


Ashton Lnu 3周前
I like China
我喜欢中国


Gromitdog1 2个月前
Sad to see China take such a giant leap backwards in life enjoyment, all stuck in traffic polluting the environment whereas before they were peacefully riding their bikes.
很伤心,中国往后退了一大步,都堵在交通上,污染了环境,而以前他们是平静地骑着自行车的


DioSgommone 1个月前
Walking is much more clean.
走路更环保
WELL dds. 10个月前
I hate cars.
我讨厌汽车


Jwul 005 2周前
It will all end in tears. Building more highways simply increases traffic congestion. Go back to trains.
结局会不愉快的
就为了添堵而修建更多高速公路
回去坐火车吧


Farooq Khan 2周前
I love China long live
pakistan & china friendship …
我爱中国
中巴友谊万岁


Doujangul Misao 3个月前
World super power
世界超级大国


carlu basilla 5个月前
Taller buildings, wider roads
楼更高了,路更宽了


Roham Pourmehr 10个月前
I hope they keep their great Chinese traditional values while modernizing.
希望他们在现代化进程中能够保护好伟大的中国传统价值


Kawal Singh 3个月前
stop killing dogs you stupid chinese
你们这些愚蠢的中国人,别再杀狗了


Ninja 167 2周前
China is very futuristic duh?!
中国非常具有未来感!


QHT WinWin 9个月前
the chinese know if you wanna be rich , you must have transportation infrastructures
中国人懂得一个道理,那就是要想富先修路


Ryszard Jacek Ru?niak 9个月前
Lausy vid… China impressive as always…
中国一如既往地震撼


Ahman Millener 11个月前
And why is China one of the most polluted countries in the world? lol
为什么中国是世界上污染最严重的国家之一


jemodeu 11个月前
when you compare to the china’s high speed rail network, the highway network is actually not a big deal.
跟中国高铁网络比起来,高速公路不算什么