中巴、阿富汗、坦吉克斯坦成立安全联盟 美国网友:中国干得好

2016-08-07 15:49:05   

BEIJING (Reuters) - China is to set up ananti-terrorism alliance with Pakistan, Afghanistan, and Tajikistan, state mediasaid on Thursday, as it seeks to boost coordination with neighbors to tacklewhat it says is a growing domestic militant threat.

北京()路透社)——国家媒体周四称中国将和巴基斯坦,阿富汗,以及塔吉克斯坦成立一个反恐联盟,加强与该地区的合作从而解决不断增加的国内激进分子威胁。

The four countries recognized the seriousthreat of terrorism and extremism to regional stability, the official Xinhuanews agency said, and they agreed to set up a "four-countrymechanism" for intelligence sharing and training.

新华社称这四个国家意识到恐怖主义和极端主义对地区稳定所产生的严重威胁,这四个国家同意成立一个有关情报分享和训练的“四国机制”。

Pz2 days ago
Is China going to give assistance toPakistan? It will come back and bite them.

中国打算向巴基斯坦提供帮助?巴基斯坦会回咬你一口的。

Adam2 days ago
Good for China. Too bad for Obama nobodywants to play with him no more.

中国干得好。糟糕的是没有人想继续和奥巴马玩了。

W2 days ago
Sources say that over 90% of weapons usedby terrorists globally, are made in China, several terrorist in various partsof the world are being funded and trained by China - for instance the NepaleseMaoist separatists, India's Naxalite teroorists, India's Maoist terrorists,India's moslem terrorists aligned with Pakistan, some groups of terrorists inAfganistan and so on.
So the same China that is backingterrorists with logistics, training and weapons - running proxy wars in variousparts of the world is forming an anti-terror alliance ! Seriously ?

消息称全球恐怖分子所使用的武器超过90%是中国制造,一些恐怖分子得到中国的资金和培训,比如尼泊尔的毛派分裂分子,印度的纳萨尔恐怖分子,印度的毛派恐怖分子,与巴基斯也结盟的印度穆斯林恐怖分子,阿富汗的一些恐怖团体等等。
在后勤,训练和武器上支持恐怖分子、在世界各地区进行代理人战争的中国现在要成立反恐联盟?真的吗?

turbocharged2 days ago
Chipping away at American influence...

削弱美国的影响力。。。

 

Gemstoneprincess2 days ago
It's all about trade routes...andprotecting their interests...their livelihoods...

这一切都和贸易线路相关。。。为了保护自己的利益。。他们的生计。。。

PeaceKeeper2 days ago
obama foreign policy bought russia andeverybody closest tie with china.....putin said to obama , thank you.....yoursanction did not work because china can provide what russia needs.

奥巴马的外交政策让俄罗斯和其他国家往中国那边靠。。。普京对奥巴马说谢谢。。。你的制裁没用,因为中国可以提供俄罗斯所需。

youlike2 days ago
Joke of the day....China.

笑话啊,中国。

PAINKILLER2 days ago
China won't put one soldier on the ground.They will pay the smaller countries to give up their lives.

中国不会让自己的士兵上场。他们会用钱来让小国牺牲自己的性命。

 

kolohe2 days ago
Who are they trying to fool?

他们想愚弄谁呢?