外国网友:西方不放过任何机会攻击中国

2015-05-10 14:13:59   

周四,一位中国外交官在发言中表示,中国和印度在尼泊尔地震发生后在救援方面展开了良好的合作,并表示指责中国是通过救援工作来与印度竞争,争夺影响力的意见是无稽之谈。

 

网友评论:
Chung


 

"Its slow and stingy response to the 2013 Philippines' typhoon, initially giving less help than Swedish furniture company Ikea, contrasted heavily with the United States and others,------" The slow and stingy response to the Nepal earth quake, initially giving only one million, less than Thailand's assistance, contrasted heavily with India and China, it will cost USA as the everything #1 in the world is for sure. Please my dear West Media, stop criticizing any country that offer helps and relief to any country having natural disaster, any helps, big or small is help in need. You West Media really is taking any opportunity to trash China, the scheme is so clear and you have no shame of doing this? “在2013年的菲律宾台风灾难中,中国的反应滞后,捐赠吝啬,一开始的帮助甚至都比不上宜家向菲律宾提供的支援。与美国和其他国家形成了鲜明对比”美国对尼泊尔救援才是又慢又抠,只捐了1百万,比泰国的援助还少,与印度和中国对比才强烈!美国不是每件事都要世界第一吗?这个怎么就不是了。求求你们了西方媒体,不要再指责任何向受灾害国家提供帮助和救援的国家了,不管大小,帮助就是帮助。你们西方媒体就是在抓住任何机会不放地抹黑中国,阴谋太明显了,你们不觉得丢人吗?                     ( 中国网友坐不住了哈~)
Go Green Every life is valuable。 每一个生命都是宝贵的。 Even though China and India are both victims of this big quake, Good to see both China and India sent their rescue team and rescue supply in bigger numbers within 24 hours to Nepal besides sending teams to their local affected cities.. 尽管中印都是此次大地震的受灾国,很高兴看到这两个国家除了进行本国的救援,都在24小时之内向尼泊尔提供了大量救援队和救援物资。                 it is important to point out that, out of hypocrite, bias, discriminate and hidden political motive, None of these effort by both country 9of Indian and China ever been reported by Reuters, AP, AFP nor at yahoo US… 需要指出的是,除了伪君子、偏见、歧视、隐藏的政治动机,路透、美联社、法新社雅虎从来没报道过中国和印度在救援方面的努力。                 Note, the only report the west ever know that China and India ever involve in Nepal rescue effort since day 1 is only from a report two days ago from this report reporting UN official praise China's big rescue effort in help Nepal.. 让西方民众唯一能了解中印在救援方面的努力来自于两天前的一篇报道,报道的题目是联合国官员称赞中国在帮助尼泊尔方面做出的巨大努力。                 Again Reuter with hidden political motive, extreme bias, on purposely, selective negative reporting on any news about China, to use any chance in news, twisting to make political attack, bad mouth and to Demonize.. 路透社又一次以隐藏的政治动机、有意为之进行报道,每次都选择报道中国的负面消息。不放过任何机会攻击中国、妖魔化中国。                 Where is Reuters, AP and yahoo US in critics US no show in the earlier critical 72 hours after quake ??? US has military base all over the world, US has Hugh military drill and war game next by, US gas the biggest transportation aircraft ..yet, no show until vey very late.. 怎么不报道美国在 震后黄金72小时都没有出现?美国在世界各地都有军事基地,在附近也有军事演习,美国还有最大的运输飞机,这些都很晚很晚才出现。                 Yet, when show up late in very litter effort and number, the US media reporting with big big PR reporting as if there is only US troop or team , no one else in the field in helping .. 美国媒体说的就好像只有美国部队和救援队,现场的其他人都没帮忙一样。                 Total hypocrite , shame, lack of conduct of journalism and nonprofessional. 这样报道太不公正,丢人,缺乏新闻主义、专业主义精神!


P
China has been the one country paying the least in the two recent regional rescue efforts - Typhoon in the Philippines and this            earthquake in Nepal. It's like getting a red envelope for New Year and finding out that there's only 3 quarters in it.
中国在近两次的地区救援中尽力最少,一次是菲律宾台风事件,一次是尼泊尔地震。就好像过年收到了红包,打开一看里面只有7 毛5分钱!



Sunil
Nepal and India are connected together to each other for centuries. I visited Nepal twice and prayed at the most revered Pashupati Nath temple. Don't let reporting of some journalists come between two brothers. India's people and government have done a good job working well with China and other countries in the rescue effort. I hope Nepal will be able to rebuild soon.
尼泊尔和印度几个世纪以来都密切相连,我去过尼泊尔两次,曾经在最受尊敬的帕斯帕提纳特神庙祷告,不要让有些记者的报道影响了两个兄弟国家的关系。印度人民和政府在救援中与中国和其他国家一道,做出了很大的努力。我希望尼泊尔能尽快重建家园。
Donald
"All India provided to Nepal was a dozen of helicopters and some rescue teams and we, Nepalese, are grateful for that. However, we also know clearly that the way China's proposal to provide 8 helicopters and many rescue teams was pending till today. Only after arrival of US marines, 500 Chinese armed forces entered Nepal to construct damaged road upto Kathmandu and 3 Chinese helicopters are now in Kathmandu. This generous Chinese proposal was pending due to Indian pressure to present pro-Indian government of Nepal. Despite the political party in power above 90% Nepalese prefer China over India, so present government not only WON't win next election, they will be stoned for their dirty politics of they visit victims without water tight security.
印度向尼泊尔派出了12架直升机和一些救援队,我们尼泊尔人民对此非常感激。我们也清楚地知道,中国提供了8架直升机,许多救援队直到今天仍在待命,美国海军陆战队抵达后,500名中国武装开始修复加德满都会坏的道路,3架直升机留在加德满都。中国慷慨的支援仍在待命,因为印度方面向亲印的尼泊尔政府施压。除了尼泊尔的执政党,90%的尼泊尔民众都喜欢中国比印度更多,所以现任政府不仅不会在下一次大选中获胜,他们也会因为肮脏的政治行为被责难。
Interestingly, all this stuffs backfires India in the sense that now China is heavily involved in relief phase and will obviously outmuscle India in reconstruction phase economically. Due to Indian media PR disaster despite being pro-Indian, present Nepalese government will hand over more projects to Chinese to earn brownie points with Nepalese for next election. The bottom line: 100% Nepalese respect China as people clapped when Chinese soldiers crossed border into Nepalese land whereas #GoHomeIndianArmy is a new Twitter trend in Nepal. " 有趣的是,事情的进展与印度事与愿违,中国全力参与了救援阶段,并且很明显在重建阶段的帮助会超过印度。因为印度媒体失去民心,尽管更支持印度,现任的尼泊尔政府还是会和中国签订更多的项目,以在下一次大选中获得民众支持,底线:100%的尼泊尔民众都很尊敬中国,当中国军队跨越边境的时候他们纷纷鼓掌,#印度军队滚回家#这是尼泊尔的热门推特话题。

DrFlipChip
China is now in Nepal because it OCCUPIED TIBET by force using ridiculous & phoney historic justifications. Unless Nepal watches out it will be their turn next.
                The Communist rulers of China want to encircle and subjugate the free Hindu & Buddhist culture of Nepal because it attracts the Chinese who may one day turn against the Communist Dictatorship in their own Land.                 So the Communist Chinese are trying to bribe the foolish westernized elite of Katmandu with gifts like new highways while the countryside remains underdeveloped and desperately poor.                 The Chinese EAT anything that moves, including whole countries ! 中国现在在尼泊尔是因为XZ,中国执政党想包围和征服尼泊尔自由的印度教和佛教文明,尼泊尔充满吸引力,有一天中国可能把共产主义专政搬到尼泊尔。
因此中国人试图用小恩小惠贿赂加德满都愚蠢的西方化的精英们,比如修建高速公路,但是偏远地区仍然落后和贫穷。 Aluminum good deed is good. joint good deed is better. go. 善举都是好的,共同的善举更好,加油。

Mike
so much politics india china pakistan srilanka afganistan ...Asia is doomed.. everyone is trying to outdo others.
怎么那么多政治钩心斗角,印度、中国、巴基斯坦、斯里兰卡、阿富汗,亚洲真是在劫难逃,每个国家都想要超越别人。