印度网民评论:印媒:中国拟在瓜达尔港和吉布提部署海军陆战队

2017-03-16 15:24:31   


China to deploy 1 lakh marines at ports in Gwadar and Djibouti
中国拟在瓜达尔港和吉布提港口部署10万海军陆战队
BEIJING: China is set to increase the number of its marine corps from 20,000 to one lakh as part of plans to deploy them overseas for the first time, including at the strategic Gwadar port in Pakistan and military logistics base in Djibouti in the Indian Ocean.
作为把海军陆战队首次部署到海外计划的一部分,北京准备把海军陆战队人员从2万扩充到10万。
部署地点包括巴基斯坦的瓜达尔港,和吉布提(三泰虎注:东非一共和国及其首都)的军队后勤基地。
The expansion is planned to protect China’s maritime lifelines and its growing interests overseas, Hong-Kong based South China Morning Post reported.
Some members would be stationed at ports China operates in Djibouti and Gwadar in southwest Pakistan, Chinese military insiders and experts were quoted as saying.
据南华早报报道,扩充人员是为了保护中国的海上生命线和不断增加的海上利益。
报道引述中国军队知情者和专家的话,称一些陆战队员会部署在吉布提和瓜达尔港。
Offender
next they’ll they start building island in arabian sea or buy one from maldives.
下一步他们会在阿拉伯海建造人工岛屿,或者从马尔代夫那里买一个岛屿

Pritam Jain
r we ready for war situation
我们准备好打仗了吗?

Pritam Jain
it will be quick there will be no time for us to counter attack them.
要是被打,我们将没有反应时间?

Hrnakshi Joashi
Probably planning for a war with India
可能计划对印度开战

Ankush Dey
So CPEC is just a farce to Pakistanis by pak govt and army & the chinese. Gwadar was never meant for economy but developed for military purposes. I felt so when I saw gen jaheel sharif doing the inauguration instead of nawaz sharif (he was a by stander)
也就是说,中巴经济走廊对巴基斯坦人就是一场闹剧
瓜达尔港不是用于经济用途的,而是用于军事目的的
当我看到jaheel sharif将军在主持落成典礼,而不是纳瓦兹谢里夫(他只是旁观者),我就有这种感觉了

brathindu
Porkistan is about to die very soon…..
Chinkies will take control of Gwadar and neighbouring baluchistan province..and will beat the $hit out of porki army….
porkies are now slaves of China…
巴基斯坦很快会亡国的
中国佬将控制瓜达尔港和周边俾路支斯坦省份
将彻底打败巴基斯坦军队
巴基佬现在是中国的奴隶了

ritesh katti
Can Pakistan pay for all this… next thing we know.. some radical groups in Pak will start attacking these soldiers also.
巴基斯坦会为相关费用买单吗?
以后我们会听到的是,巴基斯坦一些激进组织开始袭击中国士兵

JhnKnws Doe
Pakistan is not overseas for China. It is just domestic. Anyway, more the number, better it is. So many targets in case of hostilities and if we need to create mischief.
对中国来说,巴基斯坦不是海外。
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});