中印可能是亚投行的最大股东,印网民评

2015-05-23 14:06:02   

为期3天的亚投行创世成员国会议结束之后,有代表称,中国可能在亚投行持25-30%的股份,而印度会是第二大股东。亚投行在一份声明中称亚投行预计年底开始运作。声明称,在新加坡举行的会议最终敲定了协议的章程,预计6月底签署,但并未给出细节。一位亚洲代表对路透社说,中国在1000亿美元的亚投行中的股份会少于30%。另一名代表说,印度的股份会介于10%-15%之间。两人都不愿透露姓名。
kaipulla vvsangam (Chennai)

The concept is very good in paper to counter US dominated banks, but the major controller of bank here is china which is still not a friendly nation to india , apart from that this will help Asian countries to develop!

理论上非常好,是为了对抗美国主导的银行,但是亚投行的主要控制方是仍对印度不友好的中国。

 

Sainath Kalpathy (Hyderabad)

India needs to be smart n this bank must rival as well as complement IMF/World banks as wellas ADB ! good move !

印度应放聪明些,亚投行得有能力与IMF和世界银行以及亚开行展开竞争!干得好!

 

Amit Rana (New Delhi)

how to get job in it.. where to apply ?

如何进里面工作,去哪里申请?

 

Naishadhkumar Jani (Pune)

China is likely to have a 30.85 per cent share in the bank, followed by India with 10.4 per cent, the daily quoted media reports as saying.

中国可能占亚投行30.85%的股份,接着是印度的10.4%

 

Vijay Bali (idia)

great going

很好

 

Rohit ()

its unexpected for India to believe that china has given us 2nd rank. may be they know that under modi govt ignoring india will cost them more

令人意外的是中国居然给印度第二大股份,也许中国人知道一点,即在莫迪政府领导之下,忽视印度会让他们付出更大的代价。
TJ123 (ATL)

It will reduce the dominance of the USD

亚投行会削弱美元的霸权

 

Bhartiya (Unknown)

India is indeed making good progress in the global market. These are things that would stabilize and improve our credibility.

印度确实在全球市场取得喜人的进步,这些能够稳定甚至提高我们的信誉

 

B R V SHANBHAG (bangalore)

This bank will be a great contributor to the progress of the region to which it belongs.With high capital contribution naturally China will have larger say.

亚投行将会极大推动地区进步。

凭借较大的资金贡献,中国将会有更大的发言权。

 

Ravie (Chandigarh)

great.

太好了

 

Aman (India)

Based on the GDP and Purchasing Power Parity, ( PPP) China was expected to get the post of President followed by India as one of the Vice Presidents.

从GDP来看,中国有望得到亚投行主席职位,而印度人担任其中一位副主席。

 

Truth Sach (Udupi)

After BRICS Bank another AIIB bank to finance Infrastructure projects..China is very much at the forefront of this future 100 billion dollar bank.

继金砖银行之后,亚投行是另一家为基建项目融资的银行。

中国处在1000亿美元银行的最前沿。

B R V SHANBHAG (bangalore) replies to Truth Sach

of course they are with largest contribution.

当然了,他们是最大贡献方。

 

Abrakadabra mn (Unknown)

its fair as long us China can deploy its excessive surplus currency

这是公平的,只要中国能运用其过度盈余的货币。

 

ra (ben)

China would be an influential player in the bank, as was the United States in the World Bank or the International Monetary Fund
Agree (4)
Disagree (0)
Recommend (1)

中国会是亚投行具有影响力的一方,类似美国在世界银行和国际货币基金组织的地位

 

Gautham A (Bengaluru)

Good India is now a renowned member of Asia.

不错啊,印度现在是亚洲著名的一份子。