俄罗斯网友:美国时代已经结束,中国在给他们暗示
2016-04-22 12:04:47
Новая сверхдальняя ракета способна преодолеть более десяти тысяч километров. Пекин провел испытания на фоне растущей напряженности в отношениях с США по поводу островов в Южно-Китайском море.
中国在南海岛屿问题上同美国关系局势不断上升,中国测试了新型超长射程的导弹,射程可达一万多公里。
МОСКВА, 19 апр — РИА Новости. Китай испытал новейшую межконтинентальную баллистическую ракету (МБР) "Дунфэн-41" (DF-41), сообщает Washington Free Beacon со ссылкой на источник в Пентагоне.
据华盛顿自由灯塔援引美国五角大楼消息称,中国今日测试了新型洲际弹道导弹东方-41号。
Китай высоко оценил заявление Лаврова по Южно-Китайскому морю
中国高度赞赏拉夫罗夫就中国南海问题的声明
Юрий Вячеславович
05:58 20.04.2016
Защита зоны своих интересов и расширилась и укрепилась.
保护自己的利益然后扩大和加强自己的实力
Захар Тимофеев
06:20 20.04.2016 | 6
Эти янки постоянно только угрозы видят. Такие ссыкуны.
这方面的威胁我们都可以看得到,这以及不是什么密码
vikt.ogorodov2015в ответ пользователюАлександр Гончаров(показать комментарийскрыть комментарий)
06:44 20.04.2016 | 1
Александр Гончаров, Испытания ракет никто не запрещал,запрещено испытание ядерного оружия.
导弹试验并没有被禁止,只是禁止进行核试验
Victor Bogatyryev
07:04 20.04.2016 | 5
>>СМИ: Китай испытал ракету, которой боятся в Вашингтоне
Шеф-редактору: Все ли у вас правильно с согласованием?
美国认为中国测试导弹是因为害怕美国。你确定你们说的是对的?
Андрей Федотов
09:22 20.04.2016
На мой взгляд это просто контуры мира будущего. Подобные же ракеты или уже есть или скоро появятся и у Индии. Вероятно в перспективе и у других полюсов, например Ирана. Они будут играть роль своеобразного зонтика над этим полюсом. А в результате придётся договариваться ;-)
在我看来,未来的世界发展趋势,类似的导弹或许很快将会出现在印度。未来或许还有一些优点,例如对于伊朗来说。他们将在这一地区扮演独特的保护伞作用、就是不知道会不会同意这样的结局出现。
senyor pashnik
09:43 20.04.2016 | 1
ДУМАЙТЕ пиндосы прежде,чем кого провоцировать!
美国佬该想了,到底这是惹着谁了!
urustam2008
10:25 20.04.2016
Надо бы острову и ударить. Он мешает всему миру жить спокойно.
应该打击这个岛屿,它打扰的全世界不得安宁
Mic Tchio
11:21 20.04.2016 | 2
Не пугайте страусов - пол бетонный!
不要吓唬我们,我们可以混凝土地板!
My Spirit
23:21 19.04.2016 | 14
Эра США заканчивается. Китай сделал им намек - не закончится по хорошему, можем закончить по плохому.
美国时代已经结束,中国在给他们暗示---你们做不好的事情,我们可以赶超