中国成功进行了尖端测试 美国网友炸锅
2015-12-04 14:48:46
中国的DF-ZF高超音速飞行器在本周成功的进行了飞行测试。美国网友: 我觉得很有意思,多少美国人认为除了他们自己其他人都是愚蠢,未开化的。。。中国曾经发明的东西领先西方至少600年......
radu n 8 hours ago
Funny part is that same technology is developed in US by Chinese engineers.
有趣的是中国工程师在美国开发相同的科技。
Aquinno The Filipino Clown 5 hours ago
Meanwhile, Philippines has problem building a glider, any type of glider.
与此同时,菲律宾人做不出一家滑翔机,任何一种滑翔机!
Commenter 6 hours ago
Always get a kick out of how many uneducated Americans think everyone but us are dumb and uneducated...China was inventing things that never came to the West for more than 600 years...They were more civilized and inventing things while Europeans were still living in caves...Lets remember,no lets not forget who used nukes on our fellow humans and you have to ask yourself whose the most dangerous of all of us on this planet...
我觉得很有意思,多少美国人认为除了他们自己其他人都是愚蠢,未开化的。。。中国曾经发明的东西领先西方至少600年。。。他们明显更加文明,他们在发明创造的时候欧洲人依然住在洞穴之中。。。请记住,不要忘记谁曾经对人类同胞使用核武器,你必须问问自己谁才是这个星球上最危险的那群人。。。
radu n 4 hours ago
US Imperialism is the reason China is developing Self Defense weapons.
美帝主义就是中国开发自卫武器的原因。
radu n 8 hours ago
. Aircraft carriers are obsolete
航母已经被时代淘汰。
she29p 8 hours ago
This technology can defeat any missile defense available today by the sound of it.
这项科技可以击败现有的任何导弹防御系统,靠它的高超音速。
TiTingGALIT 4 hours ago
COPY CAT !!...?^?_?(???)?_?^?KanLu
盲目的模仿者!!
Chukma 7 hours ago
I wouldn't count out the American Military Machine. One Billion Chinese were riding on bicycles and donkey carts just 40 years ago. And yes they have come a long ways. But there are still some hundreds of Millions of Chinese still riding bicycles and donkey carts.
我就不会大力宣传美国的军事机械。仅仅40年前十亿中国人还骑着自行车和驴车。是的,他们走过一段很长的路,但不可否认的是数亿中国人依然骑着自行车和驴车。
Classic 4 hours ago
Laser defence weapons are the answer , The speed of light beat's mock 5!
激光防御武器就是答案,光速超越一切。
radu n 6 hours ago
Faster and further.
US arms race will only make them losers.
不久的将来美国的军备竞赛教他们做人。
John 1 hour ago
These are not first strike weapons. Too slow. The US only needs to worry if it launches a first strike.
?这不是用于第一轮军事打击的武器。太慢了,美国只需要担心他们是否会发射第一轮军事打击。
ertJ 6 hours ago
When the world is a lump of smoldering ash, it won't matter who has the biggest missile; there won't be anyone around to brag about it.
当世界变成余烬,再也不会有人在乎谁有最大的导弹,也再也没有人围着它吹嘘。
tom 2 hours ago
China is way ahead of the US in this area. And as soon as they get it perfected, there is no defense against it, at least now. Maybe they can try it out on New York, LA or DC and do us all a favor.
中国在这个领域领先美国。他们只要进一步把它完善,就没有什么可以抵挡它了,至少现在来说是这个。说不定他们可以在纽约,洛杉矶,华盛顿进行实验,给美国研究人员帮个大忙。
Chicago 8 hours ago
So nice of the Clintons to give them our rocket technology when Bill was prez.
在比尔克林顿当总统时,克林顿家族把我们的火箭技术给了他们,真是太好了。
Martin 8 hours ago
But you can continue to voice your opinions freely in my country.
可是在我的国家你可以继续自由地说出你的观点
Commenter 4 hours ago
Be Afraid, be very afraid.
怕怕,好怕怕。
ultmate user 7 hours ago
Meanwhile China is currently suffering from the worst smog in the world. If China cannot deal with the air pollution they themselves created how are we supposed to believe that they are making advanced missiles?
同一时间,中国正在遭受世界上最严重的雾霾。如果中国不能应对这些他们自己造成的空气污染,那我们为什么要相信他们正在制造先进的导弹呢?
Big C 2 hours ago
Getting ready for the final war then Jesus will be here to start a new world
为末日之战做准备吧,耶稣将会降临并创造一个新世界。
ThePatriotMuckraker 58 minutes ago
chinese technology: brought to you by the American tax payer.
中国技术:这是美国的纳税人带给你的。
loli 17 minutes ago
WoW! Every single one of the six hypersonic glider tests by the Chinese has been successful. That's something. The tests probably have been verified by the US since it has all these eyes in the sky.
由中国人进行的六次高超音速滑翔机试验中,每一个真的都是成功的。这是最重要的。因为美国的空中监视,这些测试很可能已经被美国验证真伪了。